| 06/04/2012 |
Mis primeros juegos en caja son publicados |
My first self-produced boxed games are published |
| 04/04/2012 |
Verminest'83 es publicado |
Verminest'83 is released |
|
Mi mano derecha todavía duele, necesito parar de nuevo :-( |
Left hand still hurts, I need to stop again :-( |
| 15/02/2012 |
Verminest es publicado |
Verminest is released |
|
Trabajo en Verminest |
I work on Verminest |
| 21/10/2011 |
Juego a Galaga en su cabina original durante un viaje, y decido hacer un clásico de arcade |
I played Galaga in an original cabinet during a travel and decided to make a classic arcade game |
| 30/08/2011 |
La primera fase aún en desarrollo de Maldita Castilla es Publicada como una demo |
Maldita Castilla first work in progress level is released as a demo |
| 24/08/2011 |
Redibujo los gráficos de l'Abbaye des Morts para el port de Megadrive de Moonwatcher |
I redraw l'Abbaye des Morts graphics for the Megadrive port by Moonwatcher |
| 12/08/2011 |
Viajo a Castilla para tener inspiración |
I travel to Castile to get inspiration |
|
Mi dolor de mano se convierte en una tendinitis y me detiene por un largo tiempo. Odio esta situación :-( |
My left hand pain turns into a tendinitis and stops me for a long time. I hate this situation so much :-( |
|
Trabajo en Maldita Castilla |
I work on Maldita Castilla |
| 15/04/2011 |
Leo el Amadís de Gaula y me enamoro de las historias de caballería. Decido hacer un juego de caballería con mitos españoles |
I read The Amadis of Gaul and I get inmersed in that kind of chivalry stuff. I decided to make a chivalry game with spanish myths in it |
|
Trabajo en The Curse of Issyos |
I work on The Curse of Issyos |
| 30/03/2011 |
Viriax es publicado |
Viriax is released |
|
Trabajo en Viriax |
I work on Viriax |
|
Una larga enfermedad y un virus desconocido casi acaban conmigo. Decido dedicarle un pequeño juego |
A long term illness and an unknown virus almost end with me. I decide to make a game out of it |
|
Trabajo en The Curse of Issyos |
I work on The Curse of Issyos |
|
La mano derecha me duele con frecuencia y tengo que descansar por un tiempo |
My left hand hurts often and I need to stop developing for a while |
| 10/09/2010 |
l'Abbaye des Morts es publicado |
l'Abbaye des Morst is released |
| 15/08/2010 |
Viajo la región del Languedoc Francia y decido hacer un pequeño juego durante la estancia con las cosas que veo |
I travel to the Languedoc region in France and I decide to make a little game during the stance with the stuff I see |
|
Estoy agotado… Descanso un poco |
I'm exhausted… I rest for a while |
| 03/06/2010 |
Hydorah es publicado |
Hydorah is released |
| 24/12/2009 |
La demo de Hydorah es publicada |
Hydorah demo is released |
| 04/05/2009 |
Conozco a Marek Barej |
I meet Marek Barej |
| 23/10/2008 |
Red Spheres es publicado |
Red Spheres is released |
|
Retomo un antiguo proyecto, un puzzle |
I resume a little old project, a puzzle game |
| 05/05/2008 |
Trabajo en un pequeño shmup tipo NES. Pronto se convierte en un proyecto mucho más grande y pongo lo mejor de mi para que se convierta en el shmup con el que siempre soñé |
I work on a little NES looking shmup. Soon it turns into a bigger project and I do my best to turn it into the shmup I always dreamed of |
|
Sigo trabajando en Grialia, pero de nuevo pierdo la motivación |
I continue working on Grialia, but I lose motivation again |
| 04/05/2008 |
Empiezo a trabajar con Gryzor87 |
I start working with Gryzor87 |
|
Trabajo en Grialia |
I work on Grialia |
| 02/04/2008 |
8bit killer es publicado |
8bit killer is released |
|
Trabajo en 8bit killer |
I work on 8bit killer |
|
Pierdo motivacón con Grialia y empiezo a experimentar con juegos en primera persona. Prefiero el 2D, pero hago una prueba para ver si un juego en 3D con gráficos estilo 2D podría funcionar |
I lose motivation on Grialia and start experimenting with first person shooters. I prefer 2D, but I make a test to see how 2D looking 3D graphics works |
|
Trabajo en Grialia, mi primer proyecto largo |
I work on Grialia, my first long term project |
| 12/08/2007 |
Blokanoid es publicado |
Blokanoid is released |
| 16/07/2007 |
Zneik es publicado |
Zneik is released |
|
Experimento con muchos pequeños juegos que nunca ven la luz, sólo por tantear mis posibilidades y aprender a usar Game Maker |
I experiment with many little unfinished games, only to test my own development skills and to learn how Game Maker works |
| 14/06/2004 |
Encuentro una herramienta que me permite hacer juegos por mi cuenta! Se llama Game Maker |
I find a tool that allows me to make games for my own! It's called Game Maker |
|
Mejoro mis habilidades de ilustración, cómic y diseño gráfico |
I get better in illustration, comic and graphic design |
| 1994 |
Dejo el diseño de videojuegos de lado |
I leave videogame designing aside |
| 1990 |
Hago gráficos para varios juegos, pero ninguno llega a ver la luz |
I make graphics for several games, but none of them see the light |
| 1987 |
Me encantan muchos juegos! |
I love many games! |
| 1986 |
Me empiezan a gustar los juegos de arcade |
I start liking arcade games |
| 1985 |
Veo una videoconsola por primera vez. No me gusta… |
I see a console for the first time. I don't like it… |